— Андзор, что из себя представлял фестиваль черкесской культуры в Турции и кто его инициатор?

—   Главные организаторы — турецкая общественная организация черкесов «Хасэ». Также поддержку в организации оказало правительство Турецкой Республики.

Каждый год подобные фестивали собирают черкесов всего мира. Они проходят каждое лето в Турции, Израиле, Иордании и в других странах, где проживают представители нашего народа. К слову, я первый раз на таком мероприятии и, надеюсь, не последний раз.

 

— Кто был в составе делегации из России?

—   Насколько мне известно, от России отправилось сразу несколько делегаций из разных регионов. Из Краснодарского края, Карачаево-Черкесской Республики и Адыгеи. Я поехал от Кабардино-Балкарии, в которую вошли такие популярные представители искусства, как Черим Нахушев, Азамат Биштов, Оксана Битокова и другие.
Кстати, в любой диаспоре внимательно следят за развитием искусства на исторической родине.

Я, например, представлял там свое творчество и, в частности, новый проект. Это художественный фильм, основанный на реальных событиях, называется «Невиновен». Картина о том, как все люди на земле равны, независимо от национальной принадлежности, вероисповедания. Все должны друг друга уважать, тогда у нас будет сильное гражданское общество.

© Из личного архив А. Емкуж
В состав российской делегации вошли представители искусства, журналисты ученые и прочие выдающиеся деятели

—  Из чего состояла программа фестиваля?

— В основном это была концертная программа. Выступали как российские певцы, так и представители местных ансамблей.

Также программа предполагала много новых знакомств между представителями черкесской диаспоры разных стран, культурный обмен и, что приятно, ни слова о политике.
Принять участие в фестивале мог каждый желающий, от мала до велика. Я видел семьи, которые состояли из нескольких поколений: 90-летний дед шел со своими детьми и внуками.

© Из личного архив А. Емкуж
А. Емкуж:На фестиваль люди приходили целыми семьями

 

— Есть ли, на ваш взгляд, разница между турецкими адыгами и отечественными?

— Нет, я не увидел особых различий. Единственное, что я заметил и что меня не могло не обрадовать, — что они остались верны своим традициям. Даже спустя сотни лет. Ведь многие из них уже во втором, а то и в третьем поколении живут в Турции и никогда не были на исторической родине. Однако 90% из диаспоры Турции владеет родным языком. В основном это кабардинский и темиргоевский диалекты.

Также меня приятно удивило, что они используют старинные выражения, которые российскими черкесами были утрачены. Лично я за эту поездку для себя открыл несколько десятков слов, о которых даже не подозревал. Это слова и выражения, которые прошли через столетия и у нас давно заменены русскими аналогами.

 

© Из личного архив А. Емкуж
Ежегодно фестивали черкесской культуры проходят в Турции, Израиле и Иордании
Выпуск продукции осуществлен при финансовой поддержке Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы